杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32612|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

/ S! W8 Y) W) u& A- o7 @) x& x: e2 r& P/ O5 j+ C
It being in the springtime and the small birds they were singing
- _5 R$ @6 [0 ]- m: c" P; ], [, w那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 $ K- u  Y2 {$ L; W' L
Down by yon shady harbour I carelessly did stray 7 Y1 @+ i. U& K% L% \: o4 @/ S
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 ( e, [9 T6 Q. P8 z
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming 8 q' }- B  q/ t2 b! I: h& C! z/ }
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 - f+ ?2 y" e/ o5 u4 h- q5 x0 g
To view fond lovers talking, a while I did delay
% [8 f) d5 f* c! @' s# k' _% O, |看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 , l) g. ?+ L. I' h6 O$ \9 G* d
She said, my dear don′t leave me all for another season - K% h9 v/ B  N
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 ' R7 H- F7 V/ D+ L7 ~# G
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you & G- Y  y: Z/ o4 J0 U& b! i2 U
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
  r1 v' E  W% }2 ^  vI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
. y* L; h6 Q/ c 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
, p2 L8 N' I' J1 f( k$ e0 IAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
4 Y0 ~* D, l! I4 o! E我对神发誓,我永远都不会说再见 ( L/ @5 N6 S, O0 y
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience / W$ a2 @& g3 J9 v6 X: H
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
% ~  b( o0 e+ {; Z) a. Q- UYou know I love you dearly the more I′m going away 7 `' {7 X# `' u% x7 F, [0 r
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 : A# d1 C3 X8 d, m$ c
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
# [! g8 F. O) u" u! D9 V4 G1 O我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
4 W; I. M3 ^  o. X& t2 oTo comfort us hereafter all in Amerika y & k" z7 i1 f$ P' h  p$ B+ T
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 * H; T. n: S  E4 W1 @
Then after a short while a fortune does be pleasing 4 c( E+ C3 }: {4 j  x! ?
不久以后当一切都已经平息
" r7 T4 y1 x: ^! j5 I5 ET′will cause them for smile at our late going away + U- |4 v) ^" v+ e' J+ y
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 # i7 ~1 f. S3 u5 v4 \/ Z2 N
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
4 _- S$ r& u( N+ B 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
7 c  a* r" k1 i; CWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
9 ~2 U" j- _) G) `我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
7 ]8 @& Q. Y& [* @# oIf you were in your bed lying and thinking on dying / q7 Q8 N; p$ G4 L  u7 z1 J5 H
如果你躺在床上正思考着死亡
4 N1 u: t& ]- [6 _+ |" MThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er6 `) b, r1 z0 d2 H: |4 g
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 9 z" |) D$ d% N# V
Or if were down one hour, down in yon shady bower 9 [$ U, }0 s5 |6 D) |: m4 C
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
, A% Q: ~, L; ~# r2 [' e  N6 QPleasure would surround you, you′d think on death no more0 E! b* n$ k% D. c8 U$ o
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
# Z- ?; q5 H  V& z; wThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved / q8 P7 O6 s& `1 o6 B
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 0 f2 Y. t  n1 c  U+ q, T% \8 V  i
I never thought my childhood days I ′d part you any more
$ I2 {4 O& l3 x我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
$ R5 c* O8 X! x" U8 V' lNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion   R! p6 e. x* x; J3 {  X- z, R
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 4 G' Y2 n. l& e& N, w/ Q
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
' S! D5 w6 T1 {3 s% o  e9 }沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
. p. j1 [+ f# i- q" J" y% D/ F2 E( q; b
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 7 M0 J9 R+ @! h- a+ Q  c0 n9 p

& o7 A7 |- @4 m0 J
/ |% U# q  p1 g. e3 k8 n& ~1 I  K爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
/ ^; s4 b, `7 ]3 \* `5 i2 q她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! * W# V2 P& f* M# b
0 X5 S1 A% r" U: V& `5 S' [4 B
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
' S& d4 V# X. h/ F2 K  @! A" H4 y5 ^
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
; b. o' X( c, X, K% ?
4 K5 J* Z1 c: ^6 D4 g《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
# L, K2 @" G; X7 z, T. w$ t/ C! V( Q7 M
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
$ i1 |/ m1 r4 L0 r
0 L2 r' U# l4 J# F8 k7 }- S9 ]$ c自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-14 21:27 , Processed in 0.046379 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表